Із 8 по 12 листопада у Житомирі покажуть документальні стрічки у рамках “Мандрівного фестивалю документального кіно про права людини”.

Це будуть 4 закордонні фільми, які розповідатимуть про помилково засуджених, боротьбу за права жінок, стосунки між батьками та дітьми і дитячі хобі. Також будуть 4 фільми українських режисерів про життя вівчарів у Карпатах, курси української мови на Сході та Півдні України, про те, як журналісти боролися та зберігали документи Януковича. Ще один фільм розповість про Майдан SOS – ініціативу, що юридично підтримувала людей під час і після Майдану.

Молодіжна громадська організація “Сучасний формат” проводить покази фільмів фестивалю Docudays UA із 2009 року. Традиційно після перегляду фільмів глядачів запрошують поділитися враженнями від тематики та самого фільму в рамках обговорення та дискусії.

Більшість кінопоказів цьогоріч проходитиме о 15:00, проте відкриття та завершення фестивалю із кінопоказами відбудеться о 19:00.

Вхід на всі перегляди вільний. Усі фільми мовою оригіналу, закордонні фільми – із українськими субтитрами. Кінопокази відбуватимуться у кінотеатрі “Україна” (вул. Київська, 13).

 

Програма проведення Міжнародного мандрівного фестивалю документального кіно про права людини Docudays UA

ДатаФільмиЧас показуХроно-метраж (хв)ЗахідМісце проведення
02.11. 12:00 

 

 

 

“Презентація ХІІІ Фестивалю DocuDays UA та експертне обговорення актуальності висвітлення проблематики прав людини через документальне кіно”

 

Житомирська міська рада (прес-центр)
08.11.Девід і я19:0079′Відкриття мандрівного фестивалю. Показ фільму в кінотеатрі.

Дискусія та обговорення

Кінотеатр “Україна”

 

09.11.Задириста горобка15:0084′Показ фільму в кінотеатрі. Дискусія та обговоренняКінотеатр “Україна”
10.11.Таткова донька

Кровлі: кожному ковбою потрібен свій кінь

15:0052′

15′

 

 

Показ фільму в кінотеатрі. Дискусія та обговоренняКінотеатр “Україна”

 

11.11.Мова

Канцелярська сотня

Євромайдан SOS

15:0017′

23′

20′

Показ фільмів у кінотеатрі. Дискусії та обговорення.

 

Кінотеатр “Україна”

 

12.11.Жива Ватра19:0077′Показ фільму в кінотеатрі. Дискусія та обговорення.

Закритя фестивалю.

Кінотеатр “Україна”

Анотації до фільмів

Назва фільмуРежисер/каКраїна

та рік

Трива-лістьАнотація
1.Девід і я /David & meРей Клонскі, Марк Леймі /

Ray Klonsky, Mark Lamy

Канада/

Canada 2014

79’Це безкомпромісний і болісний документальний фільм про незвичайну дружбу між засудженим убивцею та молодим режисером. Девід МакКаллум провів за ґратами вже 29 років свого довічного ув’язнення. Попри існування безлічі доказів, які можуть виправдати його або принаймні спонукати до перегляду справи, режисеру Рею Клонскі та команді волонтерів не вдається протистояти системі правосуддя, яка не збирається виправдовувати помилково засуджених. Коли після результатів ДНК-тесту та появи нового підозрюваного команді здається, що вони нарешті за крок до відновлення справедливості, боротьба насправді тільки починається.

 

This is a gritty, gut-wrenching doc about two unlikely friends – a convicted murderer and a young filmmaker. David McCallum has served 29 years of a life sentence and may never leave prison again. Despite a mountain of evidence that should exonerate him, or at least trigger a new trial, filmmaker Ray Klonsky and a pro-bono team are stymied by a justice system that has proven reluctant to exonerate the wrongly convicted. When news of a DNA match that fingers a new suspect emerges, the team thinks justice will finally be served. Instead, they realize that their fight has only just begun.

2.Задириста горобка/ Hooligan SparrowНанфу Вонг/

Nanfu Wang

США, Китай/

USA, China

2016

84’Небезпека чатує на відважну молоду режисерку, яка слідує за вільнодумною активісткою Йє Хайєн (на прізвисько Задириста горобка) та групою її однодумців у провінцію Хайнань на півдні Китаю, щоб виразити свій протест щодо сексуального насильства, якого зазнали шестеро учениць молодшої школи від директора. Активісти, на яких стоїть клеймо ворогів держави, перебувають під постійним контролем уряду та змушені переживати допити, цькування та арешти. Горобка, знана своєю інформаційно-пропагандистською діяльністю, спрямованою на захист прав працівників секс-індустрії, продовжує боротися за права жінок та дівчат, у чому їй допомагають сила та всеосяжність соціальних мереж./

 

The danger is palpable as an intrepid young filmmaker follows the maverick activist Ye Haiyan (a.k.a. Hooligan Sparrow) and her band of colleagues to Hainan Province in southern China, to protest the case of six elementary school girls who were sexually abused by their principal. Marked as enemies of the state, the activists are under constant government surveillance and face interrogation, harassment, and imprisonment. Sparrow, who gained notoriety with her advocacy work for sex workers’ rights, continues to champion girls’ and women’s rights, and arms herself with the power and reach of social media.

3.Жива Ватра/Living FireОстап Костюк/ Ostap KostyukУкраїна/

Ukraine 2014

77’Мистецький документальний фільм про життя вівчарів українських Карпат і долю традиційного ремесла на фоні сучасних змін. Про щоденну працю без вихідних і права на слабкість. Про гармонійний світ, який ми втратили, прагнучи комфорту, і дитинство, яке ми залишаємо, начепивши на себе ролі дорослих./

 

An artistic documentary about the life of shepherds in the Ukrainian Carpathians, and the fate of traditional crafts against the background of modern changes. About a day-to-job work without weekends, or any right to show weakness. About the harmonious world we have lost in the search for comfort, and about the childhood we leave behind when we put on the roles of adults.

4.Таткова донька/Daddy’s girlМеліса Унері/

Melisa Üneri

Фінляндія /

Finland 2015

52’Трагікомічна історія розриву між турком Ченґізом, який мешкає у Фінляндії, та його 26-річною донькою Мелісою, напівфінляндкою за походженням. Їхні стосунки руйнуються, коли Меліса переїздить до Туреччини, аби почати самостійне життя. Нездатність чоловіка змиритися з тим, що його донька вирвалася на свободу, призводить до того, що вона віддаляється від батька. А він, у свою чергу, після того, як декілька років уникав візитів до Туреччини та своєї владної матері, заради зустрічі з Мелісою їде в Стамбул. Але, окрім доньки, там він змушений зустріти також свою матір та турецького хлопця Меліси./

 

A tragicomic break-up story between a Turkish father Cengiz, living in Finland, and his 26-year-old half-Finnish daughter Melisa. Their symbiotic relationship begins to deteriorate when Melisa moves to Turkey to start a life of her own. Cengiz’s inability to deal with Melisa breaking free starts a chain of events where Melisa cuts her father off, and Cengiz – after years of deliberately avoiding Turkey and his dominating mother – travels to Istanbul to meet Melisa, and is thus forced to face his mother and Melisa’s Turkish boyfriend.

5.Кровлі: кожному ковбою потрібен свій кінь/ Crowley-every cowboy needs his horseАндре Гьорманн / André HörmannНімеччина/

Germany 2015

15’Який хлопчик не мріє стати ковбоєм? А для 11-річного Кровлі, який живе з батьком на ранчо в Америці, це – звичний спосіб життя. Однак для того, аби стати «справжнім» ковбоєм, необхідно навчитися багатьом речам, а часом – і виявити неабияку сміливість. Для Кровлі цей шлях починається із завдання приборкати дикого коня. /

 

Which boy doesn’t dream of being a cowboy? For 11-year-old Crowley it’s just a part of life. He lives on a ranch in America with his father. But you must learn a lot and sometimes show courage to become a ‘real’ cowboy. For Crowley, this starts with a wild horse he is told to tame.

6.Мова/ LanguageСергій Лисенко/ Sergiy LysenkoУкраїна/

Ukraine 2016

17’На Сході й Півдні України багато людей не володіють українською мовою. Активісти організовують безкоштовні курси для всіх охочих, а також привозять у міста й містечка книжкові ярмарки, музичні гурти, проводять зустрічі з письменниками./

 

In the east and south of Ukraine, many people do not speak Ukrainian. Activists organize free courses for everyone who wants to learn, bring book fairs and music bands to cities and towns, and organize meetings with writers.

7.Канцелярська сотня/ White Collar UnitСергій Лисенко/ Sergiy LysenkoУкраїна/

Ukraine 2016

23’Втікаючи з країни, президент Віктор Янукович намагався знищити всі свідчення про корупційну діяльність свого уряду. Щоб врятувати утоплені, порізані, обгорілі документи й притягнути до відповідальності злочинців при владі, журналісти та волонтери організували Канцелярську сотню, яка з найдрібніших клаптиків зо дня в день складає повноцінні докази злочинів./

 

While he was fleeing Ukraine, President Viktor Yanukovych tried to destroy all the evidence of his government’s corrupt activities. In order to save the drowned, slashed and burned papers and bring about the punishment of the criminals in power, journalists and volunteers organized the White Collar Unit, which day by day is building up valid proof of the crimes from the tiniest pieces.

8.Євромайдан SOS  /Euromaidan SOSСергій Лисенко/ Sergiy LysenkoУкраїна/

Ukraine 2016

20’Наступного дня після побиття студентів на Євромайдані активісти Центру громадянських свобод відкрили «гарячу» лінію для постраждалих та волонтерів-адвокатів і таким чином забезпечили юридичні послуги та захист у судах для учасників протесту. Нині вони ведуть моніторинг військових злочинів, займаются міжнародною адвокацією та борються за звільнення українських політичних в’язнів у Росії./

 

The day after the students on the Euromaidan were beaten up, the activists of the Center for Civil Liberties opened a hotline for the victims and the volunteer lawyers, thus providing the protesters with legal services and defenders in court. Today, they monitor war crimes, engage in international advocacy, and struggle for the release of Ukrainian political prisoners in Russia.